Флажковая азбука. Семафорная флажковая азбука. Правила связи флажным семафором

История появления и сфера применения

Начало XIX века во Франции известно в истории тем, что именно в тот период изобрели уникальный метод способный осуществлять передачу данных с судна на сушу. Этот способ получил название — семафорная азбука.

Фактически процесс трансляции необходимых данных происходил следующим образом: на самой матче подымали сразу несколько перекладин и путем их передвижения складывали буквы, и после — словосочетания. Что давало возможность другой стороне (принимающей) оперативно принять данные.

В переводе с греческого, «Семафор» — «несущий знак». Фактически пару столетий данная система сигнализации была востребованной и широко применялась на всем земном шаре, но ровно до того момента, пока на смену ей не пришли небезызвестные радиосвязь и . После этого интерес к флажкам стал постепенно угасать, ввиду того, что новые методики оказались куда более эффективными и не столь времезатратными.

На сегодняшний день семафорную передачу информации на флоте фактически не задействуют, ввиду более эффективных методов.
История семафорной азбуки на территории РФ

Внедрение данной азбуки в России тесно связано с именем вице-адмирала Степана Осиповича Макарова. Так, в конце XIX века именно он сформировал алгоритмы трансляции русских символов с задействованием флажков.

Русская версия семафорной азбуки

Включает в себя 29 символов, к которым (если на то возникнет необходимость) могут быть добавлены и три служебных буквенных элемента. Так, абсолютно весь спектр цифровых знаков и знаков препинания передается по буквам, ввиду того, что отсутствует отдельное обозначение для данного перечня.

Каждая буква или служебный символ — это установленное положение рук с флажками. Впрочем, (ввиду отсутствия флажков) передача данных может быть осуществлена с задействованием бескозырок.

Предполагается, что тот сигнальщик, который прекрасно освоил специфику метода работы азбуки флажков, может отчетливо воспроизводить порядка 60-80 символов на протяжении одной минуты.

Обратите внимание, что в вечернее и ночное время суток, в семафорной азбуке применяются флажки ярких и светлых оттенков (белый или желтый), в дневное время соответственно красные или черные.

Семафорная азбука за границей

В Англии XVII века для осуществления передачи данных применялись различные изображения. Семафорная азбука в том виде, в котором она имеется сейчас, была сформирована во Франции только лишь спустя два столетия.
Применение флажковой системы за границей, по сути особо ничем не отличается от тех же действий, но осуществленных на территории России. Отличия заключаются лишь в определенных аспектах, к коим относятся:

  • За рубежом флажки не одного цвета, а разные. По сути, каждый такой флажок — это отдельно взятый символ, достаточно просто вывесить флажки в определенном порядке и таким образом составить из них слова или целые предложения. За основу взят латинский алфавит.
  • Западная семафорная азбука имеет специальные обозначения и для цифр, а не только для букв. При этом допускается способ передачи информации и двумя флажками.

Систематизация языка флажков

В связи с тем, что метод передачи данных при помощи семафора был признан весьма эффективным, то возникла необходимость упорядочить все имеющиеся сигналы.

В девятнадцатом веке заметно возросла численность количество судов, очень многие государства обзавелись персональным флотом, ввиду чего, понадобилось в срочном порядке формировать единый язык моряков для общения на расстоянии. Таблица семафорных сигналов, приводящая к единообразию на международном уровне флаги, их цветовую гамму и смысловую нагрузку, окончательно была сформирована в 1875 году. В него вошли 18 основных флагов, которые перманентно эксплуатируются на флоте.

В момент, когда только-только принялись за разработку данного перечня, то его непосредственными участниками были всего 4-ре государства:

К ним относились:

  • Соединенные Штаты Америки
  • Канада
  • Британия
  • Франция

А вот уже в период начиная с 1901 года к этим 4-м примкнули государства, у которых в собственности был торговый и военный флот, после чего утвердили такой метод к эффективному применению.

Морская семафорная азбука наконец-то получила одобрение на официальном уровне — ее зарегистрировали и признали комплексной системой, помогающей передаче данных на расстояния.

На сегодняшний день, Международный свод сигналов состоит из трех блоков:

  1. Включает в себя 20 флажков, обозначающих собой только буквенные символы (цифр это не касается). Здесь, что вполне логично и предвиденно, используется для интерпретации алфавит с латинскими буквами.
  2. Содержит 10 флажков, которые обозначают циферные символы ль 0 до 9.
  3. Ему присущи 3 заменяющих флажка.

На практике заменяющие семафорные флажки задействуются только в самых исключительных ситуациях, именно тогда, когда без из применения попросту не обойтись. К таковым можно соотнести момент, когда на морском судне имеется всего лишь 1 набор флажков, а очень срочно нужно вывесить повторяющиеся буквы в одном слове.

Существующую сегодня на флоте русскую семафорную азбуку разработал в 1895 году вице-адмирал Степан Осипович Макаров.

Русская семафорная азбука составлена в соответствии с русским алфавитом, включает 29 буквенных и 3 служебных знака. Она не содержит цифр и знаков препинания. Их передача производится по буквам, словами. Например, цифра «7» будет передана словом «семь», а знак «,» - словом «запятая».

Каждой букве и условному знаку соответствует определенное положение рук с флажками. Семафорное сообщение состоит из слов, составленных из букв, изображаемых соответствующим положением флажков.

Передача информации семафором производится сигнальщиками с помощью флажков, размер ткани которых составляет 30× 35 см. Цвет ткани флажков зависит от времени суток: в темное время суток используются флажки с тканью светлого тона (желтый, белый), а в светлое время суток - с тканью темного тона (красный, черный).

При отсутствии флажков - семафорят бескозырками.

Средняя скорость передачи флажным семафором обученным сигнальщиком составляет 60-80 знаков в минуту.

Александр Сергеевич Суворов («Александр Суворый»)

Книга-фотохроника: «Легендарный БПК-СКР «Свирепый» ДКБ ВМФ 1970-1974 гг.».

25. Севастопольская Морская школа ДОСААФ. Флажная азбука. 24.05.1971.

Фотоиллюстрация из открытой сети Интернет. Русская семафорная азбука.

Источники: Архипов С.Н. Наблюдение и связь на военном корабле. М изд. МО 1953г. 112с рис мягкий переплёт, уменьшенный формат.

24 мая 1971 года после обеда на второй паре занятий в севастопольской Морской школе ДОСААФ наш «Капитан» с ходу заявил нам, что «теоретическая часть темы «наблюдение и связь» нами с успехом пройдена и сейчас, на практике, мы будем учить русскую флажную или семафорную азбуку, язык кодов сигнальных флагов и одновременно азбуку Морзе.

Одновременно учить все сигнальные, семафорные или телеграфные азбуки очень удобно, - сказал нам «Капитан», - потому что они пересекаются, перекликаются и дополняют друг друга.

«Капитан» встал у классной доски, взял в руки два небольших красных флага и показал нам первую букву русской семафорной азбуки – «А».

Он встал прямо, гордо, вскинул голову, расправил плечи, вмиг помолодел, и вдруг резко, как крыльями, расставил опущенные вниз руки с флагами в стороны.

Посмотрите, - сказал нам «Капитан». – Я расставил руки в стороны не широко, а под углом в 45°, то есть так, чтобы флаги расправили свои полотнища и были хорошо видны издали. Со стороны видно, что моя фигура, с разведёнными вширь руками-крыльями-флагами, напоминает форму буквы «А» русского алфавита.

Запомните раз и навсегда! – сказал нам торжественно «Капитан». – Вид моряка, форма моряка, поза моряка, речь моряка и поведение моряка должно быть всегда чётким, по-военному слаженным, мужским, гордым, мужественным, красивым.

Морская служба, - сказал «Капитан», - это вам не «хухры-мухры» на берегу, где моряк может немного пошалить, покуражиться, снять напряжение от морской службы, а чёткая, ответственная и очень серьёзная боевая работа, от которой зависит не только жизнь самого моряка, но, прежде всего, жизнь его товарищей, братьев, жизнь корабля, жизнь и благополучие Родины и Отчизны, советского народа.

Это не бравада, не агитация и не пропаганда, - сказал «Капитан», - это истинная правда, потому что по международному праву корабль в море – это территория государства, само государство в масштабах корабля, а экипаж корабля – это советский народ, носитель государственного, многонационального и народного суверенитета, то есть независимости, самостоятельности и верховенства народовластия.

Вот что такое советский моряк, - сказал «Капитан». - Вот почему советский моряк всегда должен быть стройным, сильным, мужественным, достойным, бравым и внешне красивым. Люди традиционно видят в моряках себя, народ, государство, страну, Родину.

Вот почему, - сказал «Капитан», - известную всем поговорку: «Моряк всё пропьёт, но флот не опозорит» следует понимать так: «Моряк всё снесёт (то есть преодолеет), но народ не опозорит». Ясно?!

«Точно так!» - хором ответили мы, слушатели севастопольской Морской школы ДОСААФ по специальности «рулевой-сигнальщик»…

После этого «Капитан» не по-военному, но очень точно, чётко и красиво повернулся к классной доске и написал мелом первую букву телеграфной азбуки Морзе – «точка и тире» - буква «А».

Справа от того места, где находился «Капитан», стоял большой корабельный сигнальный прожектор. «Капитан» заранее подал на него электропитание и показал нам, как «моргает» жалюзи, передавая сигнал – «А», то есть краткое нажатие на гашетку (краткое открытие жалюзи), пауза и длинное нажатие на гашетку (более длительное открытие жалюзи).

Нажимать на гашетку сигнального прожектора нужно не быстро и не длительно, - сказал нам «Капитан». – Ровно так и ровно столько по времени, чтобы вы сами себя понимали и читали ваши сигналы, если бы вы сами были сейчас вдалеке.

Позаботьтесь о своём собрате, - сказал нам «Капитан», - который сейчас в бурном море, в дождь или в туман пытается прочитать ваши гордые, залихватские быстрые сигналы и вы выполните свою задачу достойно. Иначе вы получите от собрата сигнал «не понял», «повторить» и будете вынуждены из-за своей гордыни опять и опять передавать важное сообщение, теряя время, а значит, способствуя врагу.

Мы зашевелились и «Капитан» воспринял наше шевеление как несогласие…

Да, способствовать врагу, - сказал убеждённо «Капитан». – На флоте нет понятия: «это я так, просто так». На флоте либо ты своими действиями и поступками помогаешь и способствуешь победе над противником-врагом, либо ты мешаешь этой победе, устраняешься от неё, не исполняешь должным образом свои обязанности, а значит, способствуешь противнику-врагу. Другого не дано.

А знаете, почему так? – спросил нас «Капитан». Мы молчали…

Да потому, что моряки одни на корабле! – сказал просто и проникновенно «Капитан». – Кроме моряков экипажа на корабле больше никого нет. Никто в данный момент не придёт на помощь, не исполнит то, что нужно исполнять. На корабле нет лишних людей. Каждый на своём боевом посту исполняет не только свои личные обязанности, но участвует в едином коллективном деле. Поэтому побеждает не комендор, не торпедист и не ракетчик, и даже не командир, а все, весь экипаж, даже кок и поварёнком.

А вот погибнуть или потерпеть поражение можно из-за одного нерадивого, бесчестного, трусливого человека, - сказал горестно «Капитан». – Неправильно или не вовремя передаст важное сообщение, команду или координаты и всё – маленькая оплошность, порождённая себялюбием, леностью, гордыней, самохвальством или глупостью может привести к роковой ошибке.

Вы можете на гражданке, на берегу немного расслабиться и позволить себе поведение свободного расхлябанного молодого человека, - сказал миролюбиво «Капитан». - Юности и молодости многое дозволяется…, но взяв на себя обязанности профессионала или военного, будьте собранными, достойными своего уровня и статуса. Тогда даже самый невзрачный и неприметный из вас будет привлекательным и красивым, вызывать уважение и доверие.

Вы знаете «Боцмана» с Аполлоновки? – спросил неожиданно «Капитан».

Мы дружно закивали головами и сказали, что знаем.

Ну, вот, - удовлетворился «Капитан». – Вот вам и пример истинного моряка и красивого мужчины, с соответствующим настоящему моряку поведением. Берите пример с него. Правда, кроме одного его недостатка – уж больно сквернословит…

Мы дружно загоготали. В аудитории пронёсся шквал шуток, знаменитых «боцманских» выражений, мнений…

Итак, - «Капитан» напомнил всем тему занятия, - Как выглядит бука «А» русского семафорного алфавита. Суворов! К доске!

Я вышел на негнущихся от волнения ногах. Попытался чётко, по-военному, встать и повернуться на месте «Капитана», но у меня это получилось так, что ребята коротко хохотнули.

Затем я взял флажки в руки, встал в стойку, выпрямил гордо голову и резко, взмахом, чтобы флаги красиво разлетелись крыльями в стороны, - развёл руки и замер в позе фигуры-буквы «А».

Отлично! – сказал «Капитан». – Теперь буква «А» на сигнальном прожекторе.

До этого, мы все, конечно, баловались и нажимали на все кнопки и рычаги всех устройств, стоящих в аудитории, в том числе и сигнального прожектора. Единственно, мы не знали, где включается лампа прожектора, но жалюзи от наших игр «моргали» часто…

Я уже привычным жестом и движением пальцев «проморгал» жалюзи «точку» и через короткую паузу «тире».

Опять молодец! – сказал «Капитан». – Вы уже практиковались в сигнальном деле?

Я не стал испытывать судьбу и отвечать по-военному «Никак нет!», а просто ответил «Нет».

Хорошо, - сказал «Капитан». – Из вас может получиться хороший сигнальщик. Сядьте на место.

Теперь все хотели быть «хорошими сигнальщиками» и всем до единого «Капитан» дал возможность красиво и достойно взмахнуть флажками, показать сигнал-знак-фигуру-букву «А» и «поморгать» этот сигнал-букву сигнальным прожектором.

Точно так же мы стали изучать все буквы и знаки семафорной и телеграфной азбуки…

Последний час занятий 24 мая 1971 года промелькнули практически незаметно. К концу занятий мы уже знали множество фигур и знаков.

Выходя из здания севастопольской Морской школы ДОСААФ, мы всё ещё продолжали махать друг перед другом руками с воображаемыми флажками.

Я заметил, что мы выходим из здания и спускаемся по ступеням на улицу уже не так, как в прошлый раз, - шумной хулиганской толпой, а ровно, стройно, размеренно, не торопясь…

С этого дня я стал смотреться в витрины магазинов, а дома, в рабочем общежитии на Дзержинского, 53, я долго и тщательно смотрел на себя в зеркало шифоньера.

Теперь я стал вырабатывать свою собственную походку и манеру держаться, манеру двигаться, говорить, смотреть, поворачиваться, оборачиваться, сидеть и даже лежать на постели.

Теперь я стал сам «конструировать» свой мужской внешний вид и мужское поведение

Я начал создавать своё собственное поведение «настоящего моряка»…

Во второй половине ХIХ века на флоте была введена особая должность - сигнальщик. А в конце ХIХ века изобретена сигнальная азбука вице-адмиралом С.О.Макаровым, которая нужна была для передачи сообщений на расстоянии между проходящими мимо кораблями, а также на сушу.

Русская семафорная азбука

Каждая буква русского алфавита закодирована особым положением рук с флажками. Русская семафорная азбука включает 29 буквенных и 3 служебных знака. Следующие знаки передаются одинаково:
е, ё, э;
и, й;
ъ, ь.

В азбуке нет цифр и знаков препинания. Они передаются по буквам, например, цифра «3» - «три».

В светлое время суток используются флажки с темной тканью, а в темное - со светлой тканью. Если флажки отсутствуют, то сообщение передается бескозырками. Дальность передачи такого сообщения около 3 км, а при использовании бинокля еще больше.

Хороший специалист-сигнальщик за минуту может передать от 60 до 80 знаков, но этот показатель в редких случаях может достигать до 110.

Отмена семафорной азбуки в ВМФ России

В наше время к семафорной азбуке начал пропадать интерес, так как новые средства сигналов оказались лучше и не такие затратные по времени. С 1 декабря 2011 года «Флажное сигналопроизводство» исключено из учебной программы младших специалистов связи МВФ, но оно преподается в военно-морских училищах в качестве ознакомления. Вместо семафорной азбуки на флоте оставили световую сигнализацию с помощью прожектора и азбуки Морзе, а также радиосвязь. Они сегодня больше распространены для связи между кораблями. Но, по мнению опытных капитанов, семафорную азбуку необходимо знать, так как могут быть экстренные случаи, когда она просто незаменима, поэтому не исключено ее возвращение.

Международная семафорная азбука

Данная флажковая система применяется за границей с некоторыми особенностями.

Флажный семафор предназначен для связи в светлое время суток на небольшое расстояние, равное при при­еме невооруженным глазом и при хорошей видимости 1 — 1,5 мили, при приеме с помощью оптических приборов и при хорошей видимости — 2,5 мили. Скорость обмена флаж­ным семафором на предельных дальностях достигает 100—110 знаков в минуту. Связь флажным семафором осу­ществляется только словами, передаваемыми по буквам.

Каждая буква русского алфавита имеет присвоенный ей определенный условный знак, изображаемый определен­ным положением рук с флажками. Путем последователь­ного изображения знаков букв в порядке их очередности в слове они передаются на расстояние. Прием основан на правильном определении (чтении) слов и предложений. Передача и прием таким порядком слов и предложений составляют процесс связи флажным семафором. Условные знаки, установленные для букв алфавита, получили назва­ние семафорной азбуки.

Флажки, с помощью которых осуществляют связь семафором, изготовляют из древка длиной 45 см и диамет­ром 2,0—2,6 см, на одном конце древка крепят кусок ткани (штапель или флагдух) размером 30—35 см. Цвет ткани выбирают одинаковым для пары флажков. Для пе­редачи семафора цвет флажков выбирают в зависимости от фона, на котором осуществляют связь: на темном фоне применяют флажки светлой окраски (желтый, бе­лый), на светлом — темного цвета (черный, красный).

Русская семафорная азбука, составленная в соответ­ствии с русским алфавитом, включает 29 буквенных зна­ков (передний форзац) и имеет особенности, знание кото­рых ускоряет и обеспечивает процесс освоения техники приема и передачи флажным семафором. К ним отно­сятся:

— схожесть изображения семафорных знаков А, Г, К, Т, У с принятым в русском алфавите изображением этих букв;

— установление одного и того же знака парам букв ЕиЭ, ИиЙ, ЬиЪ (поэтому в текстах семафоров бук­ва Э пишется так же, как Е, буква Й, как И, мягкий знак, как твердый знак);

— попарная симметричность в изображении семафор­ных знаков А и У, Б и Д, В и Г, Е и С, Ж и З, К и X, Л и М, Н и О, П и Р, Ф и Ы, Ц и Ч, Ш и Щ, Ю и Я. К тому же симметричные по изображению знаки В и Г, Ж и З, Л и М, Н и О, П и Р, Ц и Ч, Ш и Щ, Ю и Я стоят рядом в семафорной азбуке;

— семафорные знаки Е и С, Ви Г, Ни О, ИиЙ изображаются одной рукой. При этом знаки В, Е, И (Й) и Н изображаются правой рукой, а знаки С, Г, О — левой;

— в семафорных знаках Б и Д, В и Г, Е и С, Ж и 3, Л и М, Н и О, П и Р, Ц и Ч, Ш и Щ, Ю и Я, явля­ющихся попарно симметричными, положение флажка пра­вой руки в первом знаке соответствует положению флаж­ка левой руки рядом стоящего знака.

Служебные знаки русской семафорной азбуки:

— знак вызова — для установления связи флажным семафором. Дается взмахами семафорных флажков, под­нятых над головой; при этим положение рук не переходит границ, установленных для буквы У;

— знак ответа —для подтверждения приема знака вы­зова на связь (вызов на связь замечен), а также для под­тверждения каждого правильно принятого слова при ве­дении переговоров. Дается взмахами семафорных флаж­ков, обращенных вниз. Руки при взмахах не должны вы­ходить за пределы, установленные для буквы А;

— знак повторения (ошибки) — для запроса о пов­торении непринятого слова. Дается подъемом дважды вверх семафорных флажков над головой, соответствую­щих положению рук для знака Ь (Ъ). Применяется при передаче текста и как знак ошибки, после чего следу­ет передача правильного (исправленного) слова;

— знак ожидания — при необходимости временно пре­рвать передачу или прием семафора. Сигнальщик, преры­вающий передачу (прием), описывает над головой гори­зонтальные круги поднятыми кверху семафорными флаж­ками;

— знак окончания — для того, чтобы показать, что передача семафора или переговоры закончены. Обозна­чается поочередным подъемом кверху и опусканием вниз семафорных флажков левой и правой рукой несколько раз;

— знак вопроса—в случаях когда переданный текст семафора требует ответа. Обозначается передачей два раза знака, соответствующего букве Т;

— знак разделительный — при передаче сигнала, со­стоящего из нескольких сигнальных сочетаний, для раз­деления одного сигнального сочетания от другого. Обо­значается подъемом семафорных флажков до положения, соответствующего знаку Ъ (Ь), и опусканием их к но­гам. Этот служебный знак похож на знак повторения, разница только в том, что при знаке повторения сема­форные флажки поднимаются кверху дважды, при знаке разделительном — один раз;

— знак невозможности приема — для показа переда­ющему сигнальщику, что прием невозможен (плохо вид­ны знаки), изображается списыванием одним или двумя семафорными флажками в одной руке трех окружно­стей в вертикальной плоскости.

Выбор места для передачи семафорными флажками предопределяет качество приема. Поэтому при необходи­мости принимающий сигнальщик может указать переда­ющему место, с которого лучше видна передача. Для этой цели служат дополнительные служебные знаки (рис. 1.7):

— «Передвиньтесь в правую от меня (принимающего) сторону». Делается отмашкой 4—5 раз в правую сторо­ну на 90° вытянутым вперед в горизонтальное положе­ние семафорным флажком, т. е. повторяется несколько раз подряд знак, соответствующий букве В;