Распространенные ошибки в ударении слов. Ошибки в ударении. Акцентология как раздел языкознания

Каждый может совершить ошибку, это нормально, особенно с этими новомодными словечками. Придешь в кафе просто перекусить, а тут тебя поджидают модный фалафель на пару с тирамису. А сколько видов кофе придумали, попробуй всё упомнить!

Мы всё понимаем, но всё же хотим уберечь тебя от постыдных ошибок. Чтобы не ударить в грязь лицом, заказывая еду, запомни, как правильно произносить слова из нашего списка. Редакция «Так Просто!» за русский язык без ошибок !

Ошибки в ударениях

  1. Начнем с кофе
    Не знаю, у кого как, но мое утро начинается именно с этого напитка. Очень вкусного и часто произносимого с ошибками. Об эспрессо толковать не будем, ведь ты наверняка уже запомнил, как правильно заказать этот напиток. Поговорим о латте. Горестно признавать, но даже официанты иногда произносят это название неверно. Но ты больше не попадешься в эту ловушку! Ударение нужно ставить на первый слог. Правильно: лАтте .

    Еще один вид кофе, который ставит многих в неловкое положение своим произношением. Пишется, кстати говоря, с одной «с», без вариантов. С ударением всё так же однозначно: оно падает на последний слог. Правильно: глясЕ .

    © DepositPhotos

  2. Ну раз о кофе поговорили, вспомним и о десертах
    А именно о всеми любимом итальянском лакомстве - тирамису. Долгое время он не мог обзавестись устойчивым ударением, ведь в итальянском языке, откуда слово к нам и пришло, название десерта состоит из трех слов. Но в 2012 году он однозначно и официально стал «тирамисУ ».

    © DepositPhotos

  3. Куда ж без них
    Без всеми любимых тортов. Им как-то не повезло, ведь все норовят обозвать их «тортАми», хоть это и неправильно. Просто запомни раз и навсегда, что правильно говорить «тОрты ».

    © DepositPhotos

  4. Не кофе единым…
    Поговорим и о других напитках, а в частности о сливовых. Сок, пюре, компот - всё будет слИвовым , с ударением на первый слог.

    Та же ситуация с грушевыми напитками. Многие находят в этом слове букву «ё» и ставят ударение на второй слог. Вот только нет там этой буквы. Правильно будет: грУшевый .

    © DepositPhotos

  5. Наконец-то о еде
    Поговорим о всеми любимой (на самом деле нет) свекле, а вернее свёкле. Прочувствовал разницу в ударении? Так вот в этом случае буква «ё» помогает не совершить ошибку. Именно на нее и будет падать ударение. Так что «свЁкла» , а не «свеклА».

    © DepositPhotos

  6. Кислый, зеленый, полезный…
    А некоторым даже очень вкусный. Да, речь пойдет о щавеле. И тут без вариантов, правильно произносить с ударением на второй слог «щавЕль» . Нельзя говорить «щАвель», даже если очень хочется.

    © DepositPhotos

  7. Худеем правильно
    Говорят, но сегодня не об этом, а о правильном произношении. Правильно говорить «семена чиА» .

    © DepositPhotos

  8. Раз уж заговорили о правильном питании…
    То самое время вспомнить о йогурте - предмете самых ожесточенных споров в русском языке. Так вот «йогУрт» - устаревший вариант, а «йОгурт» - современная норма.

    © DepositPhotos

  9. Творог, творог, творожок…
    Очень полезный продукт, насыщенный не только кальцием, но и допустимыми вариантами ударения. Их как минимум два: твОрог и творОг . И оба эти варианта верны, всё просто.

    © DepositPhotos

  10. Итак, немного о модных блюдах
    Нужно идти в ногу со временем, а еще нужно правильно произносить названия новомодных блюд. К примеру, фалафель. Правильно произносить «фалаАфель» .

    © DepositPhotos

  11. Но где же есть?
    Если пиццу, то, конечно же, в пиццерии. Но как же правильно: в пиццЕрии или в пиццерИи? Хоть пиццу мы едим давно, но слово это всё еще приживается. И по этой причине оба варианта считаются равнозначными. Выбирай тот, который тебе больше по душе.

О, прелесть русской речи чистой!
О, бедный мой язык родной,
Кто не глумился над тобой –
Шпана, чиновники, лингвисты…
Кто бедолагу не ломал,
Не выворачивал, не мучил:
«ОблЕгчить, нАчать, взад, принЯл,
ПравЫ, сочуйствовать, подклЮчить»
Ну, ладно б жулик, или вор,
Иль алкаши и наркоманы,
Но педагог, но прокурор,
Но дикторы с телеэкрана!
Рабочий и интеллигент
Родную речь, как шавку, лупят:
«ОсУжденный и инцидент,
БлагА, сочуйствовать, оглУпят»
Ну, ладно б только бюрократ,
Но журналист, но депутат
Язык недавно исказили.
От сердца я хочу воззвать
Ко всем, кто сын России верной
Пора не нАчать, а начАть
Язык наш очищать от скверны
Друзья, следите за собой,
Когда по-русски говорите
Ведь это наш язык родной –
Его для внуков сохраните!

Как нам известно, русский язык является одним из богатейших языков, созданных человечеством за его многовековую историю. Исследователи утверждают, что его словарный фонд составляет свыше 200.000 слов. Словарный же состав таких великих людей, как Пушкина, Лермонтова, Толстого, по заявлению исследователей их творчества, составляет порядка 20.000 слов. А словарный запас обычного человека с высшим образованием в среднем – 2000 слов. Не надо быть математиком, чтобы подсчитать, что мы используем лишь малую толику того айсберга, именуемого русским языком. В связи с этим возникает весьма правомерный вопрос: зачем же мы, используя в общении с окружающими лишь незначительную часть словарного фонда, искусственно обедняем свою речь, добровольно отказываемся от использования многообразия и красоты нашего языка?

Нормы ударения - одна из самых главных проблем русского языка. Они многочисленны и нелегки для усвоения. Ударение усваивается вместе со словом: надо его запомнить. Часто проще и быстрее запоминается неверное ударение, что впоследствии очень сложно устранить. В этом и состоит задача грамотного человека - освоить нормы ударения и правильно применять их на практике. Русское ударение отличается наличием большего количества произносительных вариантов, чем ударение в других языках (например, во французском языке ударение всегда падает на последний слог).Норма – единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи. Различаются нормы: орфоэпическая (произношение), орфографическая (правописание), словообразовательная, лексическая, морфологическая и синтаксическая. Языковые нормы – явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад, сегодня может стать отклонением от неё. Источники изменения норм литературного языка различны: разговорная речь; местные говоры; просторечие. профессиональные жаргоны; другие языки. Изменению норм предшествует появление их вариантов


Трудности в усвоении русского ударения связаны с двумя его особенностями: разноместностью и подвижностью.

Разноместность - это способность ударения падать на любой слог русского слова: на первый - Иконопись, на второй - экспЕрт, на третий - жалюзИ, на четвёртый - апартамЕнты. Во многих же языках мира ударение прикреплено к определённому слогу.

Подвижность - это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: водА - вОду, хожУ - хОдишь. Большая часть слов русского языка (около 96 %) имеет подвижное ударение.

Словесное ударение в русском языке характеризуется разноместностью (может стоять на любом слоге и любой части речи: новости, наука, обучение, буржуазия) и подвижностью (в разных грамматических формах слова может переходить с одного слога на другой: голова, голову; принял, приняла; смелый, смела и т.д.). Предлоги, союзы и частицы обычно не имеют на себе самостоятельного ударения и примыкают к самостоятельным частям речи: за горой, не была, отец бы, придёт ли, садись же. В некоторых случаях ударение переходит на предлог: под гору, на пол, за ночь.

Таким образом, самостоятельные и служебные слова имеют одно словесное ударение, составляя единое по звучанию фонетическое слово. Правильный выбор ударения в слове имеет большое значение в работе над культурой речи. Ниже приведены примеры, в которых наиболее часто теле- и радиоведущие допускают ошибочное ударение.

Ошибки в постановке ударения в формах имён существительных

В данной группе ошибок обращает на себя внимание давно уже наметившаяся тенденция перехода многих часто употребляемых не односложных слов мужского рода из разряда с неподвижным ударением на корне в разряд с подвижным ударением на окончание в формах множественного числа.

Наиболее часто допускаемые ошибки на телевидении и радио:

В каком из аэропортов должны оказаться пассажиры... (Инга Павлинова, «Вести - Чита», РТР, 20.12.07г.);

В музейных запасниках... (Михаил Тохмачёв,«ЧП», НТВ, 05.03.08г.);

Минуя склады в Ингушетии... (Алексей Аликин, «Вести - Чита», РТР, 01.02.08г.);

На складах временного хранения... (Юлия Дятлова, «Время новостей», «Альтес», 19.02.08г.).

Должно быть: аэропортов, запасников, склады, на складах.

Видимо, колебания, и стремление к конечному ударению порождают обратную волну - к корневому ударению в словах с подвижным типом ударения.

Языковое сознание (парадокс: неосознанное, конечно) стремиться тем или иным способом восстановить утрачиваемое равновесие и получается следующее:

Скандировали участникам похорон израильского подростка... (Владимир Кантимир, «Обзор прессы», «Русское радио», 18.03.08г.);

В Кемеровской и Тульской областях... (Ксения Горковенко, «Время новостей», «Альтес», 22.02.08г.);

Один из крупнейших портов Дальнего Востока... (Корреспондент Андрей Волошко, Выпуск новостей, Первый канал, 17.03.08г.).

Правильно сказать следовало: похорон, областях, портов.

У существительного отзыв ударение колеблется между приставкой и корнем.

В эфире радиостанции «Русское радио» прозвучало:

Компания BMVобъявила об отзыве своих автомобилей... (Ника Горбунова, «Автомагия», «Русское радио», 07.02.08г.).

Необходимо произносить отзыв (отзыв - это рецензия, отклик, мнение).

Иногда встречается группа слов, ударение в которых стремится перейти на суффикс. К данной группе можно отнести следующие акцентологические ошибки:

Танцовщица по имени Карамель... (Виктория Станкеева, «Людям о людях», «Русское радио», 04.03.08г.).

Между тем норма - танцовщица, а употреблённое ударение не рекомендуется и может оправдаться лишь профессиональным характером речи.

Такой же переход ударения с корня на суффикс в следующем примере:

Отношений с Московской патриархией... (Алексей Ерофеев, «Вести -Чита», РТР, 10.03.08г.).

В данном случае должно быть патриархией.

Иногда телеведущими допускаются ошибки в постановке ударения в заимствованных словах.

Работает в государственном наркодиспансере... (Максим Галкин, «Кто хочет стать миллионером?», Первый канал, 23.01.08г.).

Необходимо произносить в наркодиспансере.

Наблюдались ошибочные ударения в отдельной группе слов мужского рода.

Отметим данные ошибки:

После выхода из аэропорта... (Виктория Михайлюк, «Вести - Чита», РТР, 17.02.08г.);

С шестого марта ящур на территории Восточного Аймака не наблюдается... (Владимир Окунев, Пресс - конференция, «Вести - Чита», РТР, 26.03.08г.);

Триптих... (Максим Галкин, «Кто хочет стать миллионером?», Первый канал, 17.02.08г.);

С появлением памперсов ухаживать за новорожденными стало гораздо легче... (Алексей Лысенков, «Сам себе режиссёр», РТР, 18.02.08г.);

Открывшийся огонь из автомата по израильскому блокпосту... (Жанна Агалакова, «Время», Первый канал, 10.03.08г.);

Повсюду полицейские блокпосты... (Корреспондент РИА - Новости, Радио «Маяк», 10.03.08г.);

Спасибо Алексию Второму... (Марат Кашин, «Вести», РТР, 14.02.08г.);

Константину Бальмонту... (Юлия Дятлова, «Время новостей», «Альтес», 17.01.08г.).

Правильно: аэропорта, Аймака, триптих, новорождёнными, блокпосту, блокпосты, Алексию, Бальмонту.

Следующую группу акцентологических ошибок представляют слова с нарушением норм ударения в именах существительных женского рода. Вот что прозвучало с телеэкрана:

Пахота должна быть очень аккуратной... (Галина Воровинова, «Вести-Чита», 23.02.08г.);

Булавы... (Всеволод Нерознак, «Новости», Первый канал, 06.03.08г.);

Волею судеб оказавшихся на больничной койке... (Алексей Аликин, «Вести - Чита», РТР, 16.02.08г.).

Должно быть: пахота, булавы, волею судеб.

И, наконец, ошибки в постановке ударения в формах имён существительных среднего рода. В радио и телепрограммах прозвучало следующее:

Благие намерения... (Корреспондент Дмитрий Кочетков, «Новости», Первый канал, 03.01.08г.);

Больше политики, нежели благого намерения... (Эрнест Хавкин, «Земляки», Радио России, 25.02.08г.);

Должны выделяться централизованные средства... (Интервью с Н.Никоновым, «Время новостей», «Альтес», 16.01.08г.);

Должно быть ходатайство министерства... (Светлана Верхотурова, «Вести - Чита», РТР, 22.02.08г.).

В данных примерах допущены ошибки, должно быть произнесено так: намерения, средства, ходатайства.

Ошибки в постановке ударения в формах имён прилагательных

К данному типу ошибок относится группа слов, часто употребляемых работниками радио и телевидения, в которых допускаются акцентологические ошибки. Мы обратили внимание на следующие примеры:

Несмотря на все заверения высокопостйвленых лиц... (Екатерина Андреева, «Время», Первый канал, 17.03.08г.);

Внутреннего валового продукта... (Светлана Свешникова, «Дневная студия», Радио России, 18.02.08г.);

Валовой внутренний продукт... (Анна Конюкова, «Сегодня», НТВ, 27.03.08г.);

В день, когда Украинский парламент... (Михаил Леонтьев, «Однако», Первый канал, 11.02.08г.);

С углубленным изучением иностранных языков... (Рекламное объявление, ТВЦ, 10.02.08г.);

Шествие это отчасти напоминает крёстный ход... (Н. Забузова, «Сегодня», НТВ, 10.02.08г.);

А Юрий Михайлович желает, чтоб было красивее... (Михаил Леонтьев, «Однако», Первый канал, 21.03.08г.).

Должно быть: высокопоставленных, валового, валовой, вариант украинский является устаревшим и не рекомендуется в употреблении, с углублённым, крестный (ход), но крёстный (отец), красивее.

Ошибки в постановке ударений в наречиях

В данной группе ошибочными, по нашим наблюдениям, оказались лишь два примера:

Равно как и на законодательный орган... (Сила Головатый, «Время новостей», «Альтес», 28.01.08г.);

Ровно как и областное Управление внутренних дел... (Марат Седиков, «Криминальная Россия», НТВ, 30.01.08г.).

В обоих случаях должно быть равно.

Ошибки в постановке ударения в глагольных формах

В подавляющем большинстве отклонений от нормы возникают в приставочных глаголах. Приставка имеет обыкновение перетягивать ударение на себя.

Вот что прозвучало в теле- и радио эфире:

Спецрейс будут готовы принять... (Ольга Куприянова, «Вести - Чита», РТР, 17.02.08г.);

Когда была начата агрессия... (Сердар Авликулиев, Выпуск новостей, Радио России, 23.01.08г.);

Обсуждать после того, как проигран матч, не имеет смысла... (Спортивный комментатор Владимир Топильский, «Новости», Первый канал, 10.03.08г.);

Большая часть этих законов была принята... (Алексей Фролов, «Сегодня», НТВ, 02.03.08г.);

Там уже будет принята программа работ... (Андрей Ухарев, «Новости», Первый канал, 05.02.08г.);

Что сегодня будет предпринята попытка... (Жанна Агалакова, «Время», Первый канал, 28.02.08г.);

На группу прибывших сегодня в Чечню журналистов... (Светлана Верхотурова, «Вести - Чита», РТР, 23.03.08г.);

Пожарной команды, прибывшей на тушение его дома... (Михаил Тохмачёв, «ЧП», РТР, 02.02.08г.);

Число избирателей, принявших участие в выборах... (Инга Павлинова, «Вести - Чита», РТР, 02.02.08г.).

Приведённые примеры не отвечают литературной норме, правильно следовало сказать: принять, начата, проигран, принята, предпринята, прибывших, прибывшей, принявших.

Типичными являются и ошибки в приставочных глаголах с корнем - ключ -. Наблюдается очень стойкая распространённая тенденция к корневому ударению в формах настоящего (будущего) времени и причастной форме на - н -.

Договор, который между вами и нами заключен... (А. Михалёв, «Десять минут в мэрии», «Альтес», 17.02.08г.)

Тем самым глагол из класса слов с неподвижным ударением переходит в класс с подвижным ударением, что происходит на наших глазах, однако, несмотря на активность и широкое распространение, не может, во всяком случае, сейчас, считается нормой. Договор заключён.

Обидно, что не удалось избежать уважаемым теле- и радиожурналистам ошибочной постановки ударения в следующих глаголах:

Информация о времени разнится от нескольких часов до суток... (Михаил Леонтьев, «Однако», Первый канал, 16.03.08г.);

И это создало хорошие предпосылки... (Екатерина Андреева, «Время», Первый канал, 06.02.08г.);

Как облегчить жизнь любой хозяйки... (Реклама, «Русское радио», 05.03.08г.);

Администрация намерена ходатайствовать о присвоении... (Ксения Горковенко, «Время новостей», «Альтес», 21.02.08г.)..

Нужно говорить: разнится, создало или создало, облегчить, ходатайствовать.

Таким образом, приведённые выше примеры и их анализ говорят о постепенном, медленном изменении орфоэпических норм, а следовательно, фонетической системы русского языка. Это изменение в речи работников радио и телевидения.

Большинство погрешностей в приведённых примерах поддаются анализу с точки зрения системности. Известно, что система литературного произношения не всегда совпадают с системой разговорного или просторечного, а тем более диалектного произношения. Носитель языка, недостаточно освоивший систему литературных норм, в своём речетворчестве демонстрируют иную систему, что и вызывает нарушение орфоэпии.

С целью предотвращения орфоэпических и акцентологических ошибок в будущей профессиональной деятельности нами были составлены приложения к данной выпускной квалификационной работе: «Краткий словарь ударения и произношения» [Приложение 1] и «Акцентологический минимум» [Приложение 2]. В словаре «Акцентологический минимум» приведены слова, в которых наиболее часто наблюдаются колебания ударения в речи работников радио и телевидения.

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Все мы учили русский в школе, и многие знали его на отлично, но все равно нет-нет да и проскакивают в речи ошибки. Еще и в самый неподходящий момент - в письме будущему работодателю или в комментариях, куда тут же слетаются бдительные граммар-наци.

сайт публикует для вас статью о самых распространенных ошибках в русском языке. Их можно легко избегать, если запомнить нехитрые правила или фразы-подсказки.

День рождения

Бывает, что частота ошибочного употребления слов и устойчивых оборотов просто «хоронит» языковую норму. Но мы-то знаем, как правильно! Так случилось, например, с днем рождения . Как словосочетание только не коверкают! Сплошь и рядом слышно: «Я иду на день рождение », «Я поздравляю вас с днем рождением ». Это неправильно. Нужно: «Иду на день рождения », «Поздравляю с днем рождения ».

Во-вторых, есть «день рождения », но нет такого явления, как «день рождение ». Кроме того, многие пишут оба слова с заглавной буквы. Это как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это ошибка. Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является всеобщим торжеством) писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.

В_общем

Есть слова «вообще», «в общем». Такое же их написание считается ошибкой: «вообщем» и «вобщем».

ЗвонИт

Ко мпания и Ка мпания

Слово «ко мпания» произошло от латинского слова panis («хлеб»), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников. Слово «ка мпания» происходит от другого слова - campus, то есть «поле», в том числе «поле боя». Словом «кампания» обозначался военный поход. Эти два слова - омофоны, то есть звучат они одинаково, но пишутся по-разному.

Запомнить разницу можно так: ко мпания решила провести ка мпанию.

Не и Ни

Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. «Ни» является усилительной частицей и употребляется при отрицании у сказуемого, также может использоваться в качестве соединительного союза.

Не сделаю ни шага , не выпью ни грамма .

когда весь день одни проблемы
и не выходит ни черта
я залезаю в ванну с пеной
у рта

«Не» обычно выражает отрицание, употребляется чаще всего с глаголами, деепричастиями и в некоторых других случаях. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.

во мне заговорила совесть
и говорит и говорит
как жаль что я не понимаю
иврит

Одеть и Надеть

Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно о деть кого-то и на деть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу: «На деть одежду, о деть Надежду».

«-Тся» и «-Ться»

Правописание «-тся» и «-ться» в глаголах очень просто проверить. Нужно задать вопрос: «Что ©делает ?» / «Что ©делать ?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он будет и в «-ться». Несмотря на всю легкость и простоту приема, эта ошибка встречается крайне часто.

Еди ница

Казалось бы, пишете слово «еди ница» - проверьте его словом «еди н», и все встанет на свои места, но нет... Многие настойчиво почему-то пишут через «е» в корне и все тут... Не надо так.

Как_будто

Писать где попало дефисы - распространенная прихоть многих людей. «Как» с дефисом пишется, если за ним следует «-то», «-либо», «-нибудь». «Будто» пишется раздельно.

Что_ли, вряд_ли

Эс прессо и лАтте

Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят два «ч».

Занять и Одолжить

Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять» - это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно. Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет: «Одолжи мне денег», «Можно мне занять у тебя?»

В_течение (предлог)

Начиная со школы слова «в течение» и «в течении» часто пишут неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов. Запомнить, как правильно писать, можно так: предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен.

Например: в быстром течении реки, но в течение вечера.

Прий ти

Совершенный вид глагола «идти» часто пишут как «прийти» или «придти». Что правильно? Правильно по современным правилам языка писать «прий ти». Сложности в написании этого глагола идут от такого явления русского языка, как супплетивизм, то есть образование форм одного и того же слова от разных корней. Мы пишем «идти», но «прийти». Вариант «придти» сейчас считается устаревшим.

Буду щий

Когда мы говорим слово «будущий», так и хочется добавить в него по аналогии со словом «следующий» лишнюю «ю». Но делать этого не стоит, как бы ни хотелось.

Иметь в_виду

«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите, чтобы вас считали грамотным человеком. Но есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.

Запятая между подлежащим и сказуемым

Запятая между подлежащим и сказуемым - это грубая ошибка. Разве что между ними оказываются вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.

Ошибки ударения – это самый распространенный вид ошибок в русском языке.

Слово - важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально–экспрессивную функцию.

И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Не Арбуз, а арбУз

Не цЕпочка, а цепОчка

Не подошвА, а подОшва

Не будуЮщий, а бУдущий

Не звОнит, а звонИть

Не осУжденный, а осуждЁнный

Не Алкоголь, а алкогОль

Не обеспечЕние, а обеспЕчение

Нет лифтА, а лИфта

Не зАвидно, а завИдно

Не тортЫ, а тОрты

Не феномЕн, а фенОмен

Не жАлюзи,а жалюзИ

Не катАлог, а каталОг

Не килОметр, а киломЕтр

Не водУ, а вОду

Не ногУ, а нОгу

Не новорОжденный, а новорождЕнный

Не рОженица, а рожЕница

Не рАкушка, а ракУшка

Не щАвель, а щавЕль

Не искрА, а Искра

Не свеклА, а свЕкла

Не красивЕе, не красивЕЙ, а красИвее

Не туфлЯ, а тУфля

Не бЮллетень, а бюллетЕнь


Основные причины речевых ошибок

1. Непонимание значения слова
2. Лексическая сочетаемость
3. Употребление синонимов
4. Употребление омонимов
5. Употребление многозначных слов
6. Многословие
7. Лексическая неполнота высказывания
8. Новые слова
9. Устаревшие слова
10. Слова иноязычного происхождения
11. Диалектизмы
12. Разговорные и просторечные слова
13. Профессиональные жаргонизмы
14. Фразеологизмы
15. Клише и штампы